Out of The Wings presents its 2018 Festival
The Out of
The Wings annual festival returns to London on 2nd-6th July with a fantastic programme of rehearsed play readings,
workshops and a one-day forum celebrating theatre in translation.
After a successful festival in 2017, Out of The Wings returns to the Cervantes Theatre in Southwark to present a series of evening play readings of some of the best drama from Latin America and Spain. This year’s programme includes:
2nd
July: False Alarm by
Virgilio Piñera (Cuba) – Translator Kate Eaton
3rd
July: Reality - The Final by Michelle Ferreira (Brazil) – Translator
Susannah Finzi
4th
July: The Widow of Apablaza
by Germán Luco Cruchaga (Chile)
– Translator William Gregory
5th
July: Masters
of the Universe by
Almudena Ramírez-Pantanella (Spain) – Translator Sarah Maitland
6th
July: The Language of the Mermaids by Mariana de Althaus (Peru) – Translator Mary Ann
Vargas
During the afternoons of the same week the festival will also host three translation-themed workshops at nearby venues: Africa Centre, Flying Fantastic and the Jerwood Centre. These workshops will explore topics related to adaptation, multilingualism, translation through the body and the role of the translator in the rehearsal room.
On July 6th, in partnership with Goldsmiths University and the Languages Acts and Worldmaking project, there will be a one-day conference at King’s College London, Waterloo Campus. Addressing theatre practitioners, academics and others interested in theatre translation, the conference will offer a space to share and discuss topics such as translation and pedagogy, translation and advocacy, theatre translation research as practice and commissioning theatre translation services. Details and full programme can be found here
Full programme details and tickets: https://ootwfestival.com/
About out
of the Wings
Out of the
Wings is a multidisciplinary collective based in London which focuses on
theatre from Latin America and the Iberian Peninsula in translation. Throughout
the year the collective holds monthly workshops and other events, and its
members are actively involved in theatre practice and research in the UK and
abroad. This work is expanding and developing as part of the Translation Acts research strand. Out of the Wings also offers a digital platform and archive of
translated plays. The virtual environment we
have developed contains details of plays written in Spanish in different
periods and countries, as well as information about their authors, sample
translations into English, synopses, performance histories and many other tools
for interpreting the featured drama.