our words make worlds

Language Acts and Worldmaking is a flagship project funded by the AHRC Open World Research Initiative, which aims to regenerate and transform modern language learning by foregrounding language's power to shape how we live and make our worlds.

Language teachers in the 21st century: Perspectives and trajectories

The Diasporic Identities research strand of the project is excited to announce a collaboration with the International Association of Applied Linguistics (AILA) Research Network.

It Takes Two to Tandem: The Effect of E-Tandem Language Learning on Foreign Language Enjoyment, Foreign Language Anxiety and Learner Autonomy

Given many higher education institutions tend to show a rather low systemic autonomy (Tatzl, 2013), this project aims to mitigate barriers to learner autonomy by the implementation of an e-tandem scheme.

Raphael Samuel Memorial Lecture, Wednesday 13th December 2017

Peter Burke will compare and contrast two diasporas of intellectuals, Protestant refugees in the 17th century and Jewish refugees in the 20th, and their contributions to the cultures of the host countries.

Language Acts and Worldmaking Debates: Has the digital world revolutionised language pedagogy?

Bush House (Room NE 0.01), King’s College London, Bush House, 30 Aldwych, London, WC2B 4BG

London Centre for Languages and Cultures Easter School 2018

King's College London

The LCLC Easter school aims to give students an insight into university-style language study. The main objective of the Easter school is to push students' knowledge of their curricular languages beyond what they are taught in the classroom.

Workshops for Translators and Interpreters: Languages at Times of Crisis

King's College London

A two-day workshop for translators and interpreters which will use drama techniques and artistic practice to enable participants to explore and reflect upon aspects of their experience of working with languages in society today.

Languages Memory

Bush House, King's College London, London, WC2R 1ES

In our first conference, Languages Memory, we want to enliven our awareness of the ways in which languages are experienced, practised, taught and researched. We will reflect upon the place of language learning and engage with the material and historical force of languages in the world. The programme is in development and will be available shortly and registration will be open in due course.

Waiwai Project

Languagers’ invisible multilingual worlds

  1. Travelling Concepts

    Words in action

  2. Translation Acts

    Worldmaking on stage

  3. Digital Mediations

    Mapping multilingualism and digital culture

  4. Loaded Meanings

    New worlds for old words

  5. Diasporic Identities

    Teaching languages, mediating cultures

  6. Language Transitions

    Moving through languages