our words make worlds

Content Tagged as Digital Mediations

Blog

  1. Gamified Language Learning: A Treasure Hunt

  2. Critical and intercultural multimodal digital literacies: what can you mean and to whom?

  3. Critical and intercultural multimodal digital literacies: what can you mean and to whom?

  4. Critical and intercultural multimodal digital literacies: what can you mean and to whom?

  5. Critical and intercultural multimodal digital literacies: what can you mean and to whom?

  6. Critical and intercultural multimodal digital literacies: what can you mean and to whom?

  7. Critical digital literacies in modern languages …or… a critical take on digital modern language learning?

  8. Critical digital literacies in modern languages …or… a critical take on digital modern language learning?

  9. Critical digital literacies in modern languages …or… a critical take on digital modern language learning?

  10. 2018 in review (Digital Mediations)

  11. 2018 in review (Digital Mediations)

  12. 2018 in review (Digital Mediations)

  13. Digital Mediations Survey

  14. Digital Mediations Survey

  15. Digital Mediations Survey

  16. Inclusivity in digital research projects (English)

  17. Inclusivity in digital research projects (English)

  18. Inclusivity in digital research projects (Español)

  19. Inclusivity in digital research projects (Español)

  20. Inclusivity in digital research projects (English)

  21. Inclusivity in digital research projects (Español)

  22. Modern Language Research in the frontier of digital culture (English)

  23. Modern Language Research in the frontier of digital culture (Português)

  24. Modern Languages Research and Digital Cultures: Indigenising the Internet

  25. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  26. A Community Reborn: Archiving the London French Web

  27. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  28. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  29. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  30. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  31. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  32. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  33. A Community Reborn: Archiving the London French Web

  34. A Community Reborn: Archiving the London French Web

  35. A Community Reborn: Archiving the London French Web

  36. A Community Reborn: Archiving the London French Web

  37. Listening between languages: Digital Approaches to Sound

  38. Digital Cultures and Modern Languages: Can We Talk of ‘Digital Cultural Histories’?

  39. Digital Cultures and Modern Languages: Can We Talk of ‘Digital Cultural Histories’?

  40. Digital Cultures and Modern Languages: Can We Talk of ‘Digital Cultural Histories’?

  41. Digital Cultures and Modern Languages: Can We Talk of ‘Digital Cultural Histories’?

  42. Digital Culture and Re-thinking Modern Languages

  43. Digital Culture and Re-thinking Modern Languages

  44. Digital Culture and Re-thinking Modern Languages

  45. Digital Culture and Re-thinking Modern Languages

  46. Digital Culture and Re-thinking Modern Languages

  47. Digital Culture and Re-thinking Modern Languages

  48. Digital Culture and Re-thinking Modern Languages

  49. A Question of Language (English)

  50. A Question of Language (Português)

  51. A Question of Language (Português)

  52. A Question of Language (Português)

  53. A Question of Language (English)

  54. A Question of Language (English)

  55. Wattpad and the future of Modern Languages research (Español)

  56. Wattpad and the future of Modern Languages research (English)

  57. Wattpad and the future of Modern Languages research (English)

  58. Wattpad and the future of Modern Languages research (Español)

  59. A language embedded in another. Markup with TEI. (Español)

  60. A language embedded in another. Markup with TEI. (English)

  61. A language embedded in another. Markup with TEI. (Español)

  62. A language embedded in another. Markup with TEI. (English)

  63. A language embedded in another. Markup with TEI. (English)

  64. A language embedded in another. Markup with TEI. (Español)

  65. A Web of Many Voices (Español)

  66. A Web of Many Voices (Español)

  67. A Web of Many Voices (Español)

  68. A Web of Many Voices (Español)

  69. A Web of Many Voices (English)

  70. A Web of Many Voices (English)

  71. A Web of Many Voices (English)

  72. A Web of Many Voices (English)

  73. A Web of Many Voices (English)

  74. A Web of Many Voices (English)

  75. A Web of Many Voices (English)

  76. A Web of Many Voices (English)

  77. A Web of Many Voices (English)

  78. A Web of Many Voices (Español)

  79. A Web of Many Voices (English)

  80. ‘Translating Cultures’ and the Digital

  81. ‘Translating Cultures’ and the Digital

  82. ‘Translating Cultures’ and the Digital

  83. ‘Translating Cultures’ and the Digital

  84. Introducing the first ‘Digital Mediations’ workshop

  85. Introducing the first ‘Digital Mediations’ workshop

  86. Introducing the first ‘Digital Mediations’ workshop

  87. Introducing the first ‘Digital Mediations’ workshop

Events

  1. Empowering Latin American Women

  2. Art and Activism in the Digital Age, an event

  3. Digital Modern Languages Tutorial Writing Sprint

News

  1. New report 'Attitudes towards digital culture and technology in the Modern Languages' published

Pages

  1. Digital Mediations Events

  2. Digital Mediations Blog

  3. Digital Mediations Research

  4. Digital Mediations Publications

  5. Art and Activism in the Digital Age